mur des murmures entête

Y'en a marre du matraquage linguistique

20 Janvier 2014

Y’en a marre du matraquage linguistique….

Si j’étais à la page, je dirais du  « linguistic bashing ».

Vous n’êtes pas sans ignorer qu’il s’agit de la nouvelle expression véhiculée, en particulier, par les médias et  les réseaux sociaux : le "bashing"....à toutes les sauces

Et pourtant la langue française ne manque pas de termes équivalents :  matraquage, bastonnade, rossée, dénigrement …qui selon la situation et le contexte  sont beaucoup plus riches de sens.

Quand on sait également que ce terme « bashing » mis à toutes les sauces dans les pays de langue anglaise, a commencé à être utilisé dans des contextes plutôt sulfureux :
-           par les groupes d’extrême droite  lors de  «  ratonnades » contre les populations immigrées (« paki  bashing »)
-          Pour désigner les actions homophobes (« gay bashing »)

Franchement, c’est un emprunt dont on ne peut guère s’enorgueillir. 

 

Partagez sur les réseaux sociaux

Catégorie

Autres publications pouvant vous intéresser :

Commentaires :

Laisser un commentaire
Aucun commentaire n'a été laissé pour le moment... Soyez le premier !
 



Créer un site
Créer un site